Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
A Bíblia Sagrada
Lembra-te do que o SENHOR, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
Bíblia King James Atualizada Português
Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.
New American Standard Bible
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Referências Cruzadas
Números 12:10-15
também a nuvem se retirou de sobre a tenda; e eis que Miriã se tornara leprosa, branca como a neve; e olhou Arão para Miriã e eis que estava leprosa.
Números 5:2
Ordena aos filhos de Israel que lancem para fora do arraial a todo leproso, e a todo o que padece fluxo, e a todo o que está oriundo por ter tocado num morto;
2 Reis 7:3
Ora, quatro homens leprosos estavam à entrada da porta; e disseram uns aos outros: Para que ficamos nós sentados aqui até morrermos?
2 Crônicas 26:20-21
Então o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa. E apressuradamente o lançaram fora, e ele mesmo se apressou a sair, porque o Senhor o ferira.
Lucas 17:32
Lembrai-vos da mulher de Ló.
1 Coríntios 10:6
Ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
1 Coríntios 10:11
Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso, para quem já são chegados os fins dos séculos.