Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Em Israel, todavia, nunca mais se levantou um profeta como Moisés, com quem Yahweh houvesse dialogado face a face.

A Bíblia Sagrada

E nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, a quem o SENHOR conhecera face a face;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E nunca mais se levantou em Israel profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,

New American Standard Bible

Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

Referências Cruzadas

Êxodo 33:11

Então Yahweh, o SENHOR, falava com Moisés face a face, como quem conversa com seu amigo. Depois Moisés retornava ao acampamento; contudo, o jovem Iehoshúa bin Nun, Josué, filho de Num, que servia a Moisés como seu auxiliar, não se ausentava de dentro da Tenda.

Números 12:6-8

Então disse Yahweh: “Ouvi, pois, as minhas palavras: Quando há entre vós profetas, Eu, o Eterno, me faço conhecer a eles por meio de visões, e falo com eles em sonhos.

Deuteronômio 5:4-5

Yahweh falou convosco face a face, sua voz se projetou do meio das chamas, no monte.

Deuteronômio 18:15-18

Yahweh, teu Deus, suscitará um profeta como eu no meio de ti, dentre teus próprios irmãos; a ele ouvireis!

Atos 3:22-23

Porquanto declarou Moisés: ‘O Senhor Deus levantará dentre vossos irmãos um profeta como eu; a Ele ouvireis em tudo que vos ordenar.

Atos 7:37

Este é o Moisés que disse aos israelitas: ‘Deus vos levantará dentre vossos irmãos um profeta semelhante a mim’.

Hebreus 3:5-6

Moisés foi leal como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser revelado no futuro;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org