Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração e não mais endureçais a vossa cerviz.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração, e não mais endureçais a vossa cerviz.

Bíblia King James Atualizada Português

Circuncidai, pois, o vosso coração espiritual; retirando toda a obstrução carnal, e deixai de ser insubmissos e teimosos!

New American Standard Bible

"So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.

Referências Cruzadas

Jeremias 4:4

Circuncidai-vos ao SENHOR, e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de Judá e habitantes de Jerusalém, para que o meu furor não venha a sair como fogo, e arda de modo que não haja quem o apague, por causa da malícia das vossas obras.

Deuteronômio 9:6

Sabe, pois, que não é por causa da tua justiça que o SENHOR, teu Deus, te dá esta boa terra para possuí-la, pois tu és povo obstinado

Deuteronômio 30:6

E o SENHOR, teu Deus, circuncidará o teu coração e o coração de tua semente, para amares ao SENHOR, teu Deus, com todo o coração e com toda a tua alma, para que vivas.

Levítico 26:41

eu também andei com eles contrariamente e os fiz entrar na terra dos seus inimigos; se, então, o seu coração incircunciso se humilhar, e tomarem por bem o castigo da sua iniquidade,

Romanos 2:28-29

Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.

Colossenses 2:11

No qual também estais circuncidados com a circuncisão não feita por mão no despôjo do corpo da carne: a circuncisão de Cristo;

Deuteronômio 9:13

Falou-me mais o SENHOR, dizendo: Atentei para este povo, e eis que ele é povo obstinado.

Deuteronômio 31:27

Porque conheço a tua rebelião e a tua dura cerviz; eis que, vivendo eu ainda hoje convosco, rebeldes fostes contra o SENHOR; e quanto mais depois da minha morte.

Jeremias 4:14

Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os pensamentos da tua iniquidade?

Tiago 4:6-7

Antes dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org