Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Porém, havendo nele algum defeito, se for coxo, ou cego, ou tiver qualquer defeito, não sacrificarás ao SENHOR, teu Deus.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas se nele houver algum defeito, como se for coxo, ou cego, ou tiver qualquer outra deformidade, não o sacrificarás ao Senhor teu Deus.
Bíblia King James Atualizada Português
Se o animal primogênito apresentar algum defeito, ou for manco ou cego, ou ainda tiver qualquer outro defeito grave, tu não poderás sacrificá-lo a Yahweh, teu Deus;
New American Standard Bible
"But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 17:1
Não sacrificarás ao SENHOR, teu Deus, boi ou gado miúdo em que haja defeito ou alguma coisa má, pois abominação é ao SENHOR, teu Deus.
Levítico 22:19-25
segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros ou das cabras.
Malaquias 1:7-8
Ofereceis sobre o meu altar pão imundo e dizeis: Em que te havemos profanado? Nisto, que dizeis: A mesa do SENHOR é desprezível.