Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Lembra-te do que o SENHOR, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Bíblia King James Atualizada Português

Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.

New American Standard Bible

"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

Referências Cruzadas

Números 12:10-15

E a nuvem se desviou de sobre a tenda; e eis que Miriã era leprosa como a neve; e olhou Arão para Miriã, e eis que era leprosa.

Números 5:2

Ordena aos filhos de Israel que lancem fora do arraial a todo leproso, e a todo o que padece fluxo, e a todos os imundos por causa de contato com algum morto.

2 Reis 7:3

E quatro homens leprosos estavam à entrada da porta, os quais disseram uns aos outros: Para que estaremos nós aqui até morrermos?

2 Crônicas 26:20-21

Então, o sumo sacerdote Azarias olhou para ele, como também todos os sacerdotes, e eis que já estava leproso na sua testa, e apressuradamente o lançaram fora; e até ele mesmo se deu pressa a sair, visto que o SENHOR o ferira.

Lucas 17:32

Lembrai-vos da mulher de Ló.

1 Coríntios 10:6

E estas coisas foram-nos feitas em figura, para que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.

1 Coríntios 10:11

Ora tudo isto lhes sobreveio como figuras, e estão escritas para aviso nosso para quem já são chegados os fins dos séculos.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org