Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E serão entre ti por sinal e por maravilha, como também entre a tua semente, para sempre.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre.

Bíblia King James Atualizada Português

Estas maldições serão um prodígio e um sinal eterno para teus descendentes por todas as gerações futuras.

New American Standard Bible

"They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.

Referências Cruzadas

Isaías 8:18

Eis-me aqui, com os filhos que me deu o SENHOR, por sinais e por maravilhas em Israel, da parte do SENHOR dos Exércitos, que habita no monte de Sião.

Ezequiel 14:8

E porei o rosto contra o tal homem, e o farei um espanto, um sinal, e um provérbio, e arrancá-lo-ei do meio do meu povo; e sabereis que eu sou o SENHOR.

Deuteronômio 28:37

E serás por pasmo, por ditado e por fábula entre todos os povos a que o SENHOR te levará.

Deuteronômio 28:59

então, o SENHOR fará maravilhosas as tuas pragas e as pragas de tua semente, grandes e duradouras pragas, e enfermidades más e duradouras;

Deuteronômio 29:20

O SENHOR não lhe quererá perdoar; mas, então, fumegará a ira do SENHOR e o seu zelo sobre o tal homem, e toda maldição escrita neste livro jazerá sobre ele; e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu.

Deuteronômio 29:28

E o SENHOR os tirou da sua terra com ira, e com indignação, e com grande furor e os lançou em outra terra, como neste dia se vê.

Jeremias 19:8

E farei esta cidade objeto de espanto e de assobio; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará por causa de todas as suas pragas.

Jeremias 25:18

A Jerusalém, e às cidades de Judá, e aos seus reis, e aos seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio, e uma maldição, como hoje se vê;

Ezequiel 23:32-33

Assim diz o Senhor JEOVÁ: Beberás o copo de tua irmã, fundo e largo; servirás de riso e escárnio; ele leva muito.

Ezequiel 36:20

E, chegando às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois se dizia deles: Estes são o povo do SENHOR e saíram da sua terra.

1 Coríntios 10:11

Ora tudo isto lhes sobreveio como figuras, e estão escritas para aviso nosso para quem já são chegados os fins dos séculos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org