Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Os céus e a terra tomo, hoje, por testemunhas contra ti, que te tenho proposto a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua semente,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O céu e a terra tomo hoje por testemunhas contra ti de que te pus diante de ti a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe, pois, a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,

Bíblia King James Atualizada Português

Hoje invoco o céu e a terra como testemunhas contra ti, de que apresentei claramente diante de ti os caminhos da vida e da morte; a bênção e a maldição. Escolhe, pois, o caminho da vida, para que viva plenamente, tu e tua descendência,

New American Standard Bible

"I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,

Referências Cruzadas

Deuteronômio 30:1

E será que, sobrevindo-te todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que tenho posto diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações, para onde te lançar o SENHOR, teu Deus;

Provérbios 8:36

Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte.

Deuteronômio 4:26

hoje, tomo por testemunhas contra vós o céu e a terra, que certamente perecereis depressa da terra, a qual, passado o Jordão, ides possuir; não prolongareis os vossos dias nela; antes, sereis de todo destruídos.

Deuteronômio 11:26

Eis que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:

Deuteronômio 30:15

Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, a morte e o mal;

Deuteronômio 31:28

Ajuntai perante mim todos os anciãos das vossas tribos e vossos oficiais, e aos vossos ouvidos falarei estas palavras e contra eles por testemunhas tomarei os céus e a terra.

Deuteronômio 32:1

Inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.

Josué 24:15-22

Porém, se vos parece mal aos vossos olhos servir ao SENHOR, escolhei hoje a quem sirvais: se os deuses a quem serviram vossos pais, que estavam dalém do rio, ou os deuses dos amorreus, em cuja terra habitais; porém eu e a minha casa serviremos ao SENHOR.

Salmos 119:30

Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.

Jeremias 2:12-13

Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR.

Jeremias 22:29-30

O terra, terra, terra! Ouve a palavra do SENHOR.

Jeremias 32:39

E lhes darei um mesmo coração, e um só caminho, para que me temam todos os dias, para seu bem, e o bem de seus filhos, depois deles.

Miqueias 6:1-2

Ouvi, agora, o que diz o SENHOR: Levanta-te, contende com os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

Lucas 10:42

Mas uma só é necessária; Maria escolheu a boa parte, a qual não lhe será tirada.

Atos 2:39

Porque a promessa vos diz respeito a vós, a vossos filhos, e a todos os que estão longe: a tantos quantos Deus nosso Senhor chamar.

1 Timóteo 5:21

Conjuro-te diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade.

Salmos 119:111

Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.

Salmos 119:173

Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos.

Provérbios 1:29

Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do SENHOR;

Isaías 1:2

Ouvi, ó céus, e dá ouvidos, tu, ó terra; porque o SENHOR tem falado: Criei filhos, e engrandecios; mas eles se rebelaram contra mim.

Isaías 56:4

Porque assim diz o SENHOR a respeito dos eunucos, que guardam os meus sábados, e escolhem aquilo em que eu me agrado, e abraçam a minha aliança:

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org