Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.
A Bíblia Sagrada
e não digas no teu coração: A minha força e a fortaleza de meu braço me adquiriram este poder.
Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, não digas no teu íntimo: ‘A minha força e o poder do meu braço me conquistaram estes bens e riquezas’.
New American Standard Bible
"Otherwise, you may say in your heart, 'My power and the strength of my hand made me this wealth.'
Referências Cruzadas
Deuteronômio 9:4
Depois que o Senhor teu Deus os tiver lançado fora de diante de ti, não digas no teu coração: por causa da minha justiça é que o Senhor me introduziu nesta terra para a possuir. Porque pela iniqüidade destas nações é que o Senhor as lança fora de diante de ti.
Deuteronômio 7:17
Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar?
Isaías 10:8-14
Pois diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
Daniel 4:30
falou o rei, e disse: Não é esta a grande Babilônia que eu edifiquei para a morada real, pela força do meu poder, e para a glória da minha majestade?
Oseias 12:8
Diz Efraim: Certamente eu me tenho enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniqüidade alguma que seja pecado.
Habacuque 1:16
Por isso sacrifica à sua rede, e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriquece a sua porção, e e abundante a sua comida.
1 Coríntios 4:7
Pois, quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias, como se não o houveras recebido?