Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os afligir.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tenho visto o trabalho penoso que Deus deu aos filhos dos homens para nele se exercitarem.

Bíblia King James Atualizada Português

Observo a tarefa que Deus deu aos seres humanos para que dela se ocupem.

New American Standard Bible

I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves.

Referências Cruzadas

Gênesis 3:19

No suor do teu rosto, comerás o teu pão, até que te tornes à terra; porque dela foste tomado, porquanto és pó e em pó te tornarás.

Eclesiastes 2:26

Porque ao homem que é bom diante dele, dá Deus sabedoria, e conhecimento, e alegria; mas ao pecador dá trabalho, para que ele ajunte, e amontoe, e o dê ao bom perante a sua face. Também isso é vaidade e aflição de espírito.

Eclesiastes 1:13-14

E apliquei o meu coração a esquadrinhar e a informar-me com sabedoria de tudo quanto sucede debaixo do céu; essa enfadonha ocupação deu Deus aos filhos dos homens, para nela os exercitar.

1 Tessalonicenses 2:9

Porque bem vos lembrais, irmãos, do nosso trabalho e fadiga; pois, trabalhando, noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregámos o evangelho de Deus.

2 Tessalonicenses 3:8

Nem de graça comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org