Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Vossos mortos que deitastes no meio dela são a carne, e ela é a panela; a vós, porém, vos tirarei do meio dela.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Vossos mortos que deitastes no meio dela, esses são a carne, e ela é a caldeira; a vós, porém, vos tirarei do meio dela.
Bíblia King James Atualizada Português
Portanto, assim diz Yahweh, o Soberano Deus: “Os corpos que jogastes nas ruas são igualmente de carne, e, de fato, esta cidade é uma caldeira; contudo, Eu os expulsarei do meio dela!
New American Standard Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.
Referências Cruzadas
Ezequiel 24:3-13
E usa de uma comparação para com a casa rebelde e dize-lhe: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Põe a panela ao lume, e põe-na, e deita-lhe água dentro,
Miqueias 3:2-3
A vós que aborreceis o bem e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles e a sua carne de cima dos seus ossos,
2 Reis 25:18-22
Também o capitão da guarda tomou a Seraías, primeiro sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas do umbral da porta.
Jeremias 52:24-27
Levou também o capitão da guarda a Seraías, o sacerdote chefe, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e aos três guardas da porta.
Ezequiel 3:9-11
Fiz como diamante a tua fronte, mais forte do que a pederneira; não os temas, pois, nem te assombres com o seu rosto, porque casa rebelde são.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
6 Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes as suas ruas de mortos. 7 Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Vossos mortos que deitastes no meio dela são a carne, e ela é a panela; a vós, porém, vos tirarei do meio dela. 8 Temestes a espada, e a espada trarei sobre vós, diz o Senhor JEOVÁ.