Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?
Bíblia King James Atualizada Português
Então, quando o muro desabar, o povo lhes indagará: ‘Onde está o reboco e a caiação que fizestes?’
New American Standard Bible
"Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?'"
Referências Cruzadas
Deuteronômio 32:37
Então, dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em quem confiavam,
Juízes 9:38
Então, lhe disse Zebul: Onde está agora a tua boca, com a qual dizias: Quem é Abimeleque, para que o servíssemos? Não é este, porventura, o povo que desprezaste? Sai, pois, peço-te, e peleja contra ele.
Juízes 10:14
Andai e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no tempo do vosso aperto.
2 Reis 3:13
Mas Eliseu disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai aos profetas de teu pai e aos profetas de tua mãe. Porém o rei de Israel lhe disse: Não, porque o SENHOR chamou estes três reis para os entregar nas mãos dos moabitas.
Jeremias 2:28
Onde, pois, estão os teus deuses, que fizeste para ti? Que se levantem, se te podem livrar no tempo da tua angústia; porque os teus deuses, ó Judá, são tão numerosos como as tuas cidades.
Jeremias 29:31-32
Manda a todos os do cativeiro, dizendo: Assim diz o SENHOR acerca de Semaías, o neelamita: Porquanto Semaías vos profetizou, e eu não o enviei, e vos fez confiar em mentiras,
Jeremias 37:19
Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilónia não virá contra vós nem contra esta terra?
Lamentações 2:14-15
Os teus profetas viram para ti vaidade e loucura e não manifestaram a tua maldade, para afastarem o teu cativeiro; mas viram para ti cargas vãs e motivos de expulsão.