Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E se ele gerar um filho que se torne salteador, que derrame sangue, que faça a seu irmão qualquer dessas coisas;

A Bíblia Sagrada

E, se ele gerar um filho ladrão, derramador de sangue, que fizer a seu irmão qualquer destas coisas

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, suponhamos que ele venha a ter um filho bruto e violento, que se apresse em derramar sangue ou que se torne ladrão; ou ainda que faça qualquer maldade a um de seus semelhantes.

New American Standard Bible

"Then he may have a violent son who sheds blood and who does any of these things to a brother

Referências Cruzadas

Êxodo 21:12

Quem ferir a um homem, de modo que este morra, certamente será morto.

Gênesis 9:5-6

Certamente requererei o vosso sangue, o sangue das vossas vidas; de todo animal o requererei; como também do homem, sim, da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem.

Êxodo 22:2

Se o ladrão for achado a minar uma casa, e for ferido de modo que morra, o que o feriu não será réu de sangue;

Levítico 19:13

Não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até pela manhã.

Números 35:31

Não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte; porém ele certamente será morto.

Malaquias 3:8-9

Roubará o homem a Deus? Todavia vós me roubais, e dizeis: Em que te roubamos? Nos dízimos e nas ofertas alçadas.

João 18:40

Então todos tornaram a clamar dizendo: Este não, mas Barrabás. Ora, Barrabás era salteador.

1 João 3:12

não sendo como Caim, que era do Maligno, e matou a seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más e as de seu irmão justas.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

9 andando nos meus estatutos, e guardando as minhas ordenanças, para proceder segundo a verdade; esse é justo, certamente viverá, diz o Senhor Deus, 10 E se ele gerar um filho que se torne salteador, que derrame sangue, que faça a seu irmão qualquer dessas coisas; 11 e que não cumpra com nenhum desses deveres, porém coma sobre os montes, e contamine a mulher de seu próximo,


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org