Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E eis que, se ele gerar um filho que veja todos os pecados que seu pai fez, e, vendo-os não cometer coisas semelhantes,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eis que também, se este por sua vez gerar um filho que veja todos os pecados que seu pai fez, tema, e não cometa coisas semelhantes,

Bíblia King James Atualizada Português

Agora, suponhamos que este filho tenha ele mesmo um filho que vê todos os pecados que seu pai comete e, embora os observe de perto, decide que não os cometerá e assim procede.

New American Standard Bible

"Now behold, he has a son who has observed all his father's sins which he committed, and observing does not do likewise.

Tópicos

Referências Cruzadas

2 Crônicas 34:21

Ide, consultai ao SENHOR, por mim e pelos que restam em Israel e em Judá, sobre as palavras deste livro que se achou, porque grande é o furor do SENHOR, que se derramou sobre nós; porquanto nossos pais não guardaram a palavra do SENHOR, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.

Provérbios 23:24

Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.

2 Crônicas 29:3-11

Ele, no ano primeiro do seu reinado, no mês primeiro, abriu as portas da Casa do SENHOR e as reparou.

Salmos 119:59-60

Considerei os meus caminhos e voltei os meus pés para os teus testemunhos.

Provérbios 17:21

O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.

Isaías 44:19

E nenhum deles cai em si, e já não têm conhecimento nem entendimento para dizer: Metade queimei no fogo, e cozi pão sobre as suas brasas, assei sobre elas carne, e a comi; e faria eu do resto uma abominação? Ajoelhar-me-ei ao que saiu de uma árvore?

Jeremias 8:6

Eu escutei e ouvi; não falam o que é reto, ninguém há que se arrependa da sua maldade, dizendo: Que fiz eu? Cada um se desvia na sua carreira, como um cavalo que arremete com ímpeto na batalha.

Jeremias 9:14

Antes andaram após o propósito do seu próprio coração, e após os baalins, como lhes ensinaram os seus pais.

Jeremias 44:17

Mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, queimando incenso à rainha dos céus, e oferecendo-lhe libações, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes, temos feito, nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém; e então tínhamos fartura de pão, e andávamos alegres, e não víamos mal algum.

Ezequiel 18:10

E, se ele gerar um filho ladrão, derramador de sangue, que fizer a seu irmão qualquer destas coisas

Ezequiel 18:28

Pois quem reconsidera e se converte de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.

Ezequiel 20:18

Mas disse eu a seus filhos no deserto: Não andeis nos estatutos de vossos pais, nem guardeis os seus juízos, nem vos contamineis com os seus ídolos.

Oseias 7:2

E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.

Ageu 1:5

Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.

Ageu 1:7

Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.

Ageu 2:18

Ponde, pois, eu vos rogo, desde este dia em diante, desde o vigésimo-quarto dia do mês nono, desde o dia em que se fundou o templo do SENHOR, ponde o vosso coração nestas coisas.

Mateus 23:32

Enchei vós pois a medida de vossos pais.

Lucas 15:17-19

E, tornando em si, disse: Quantos jornaleiros de meu pai têm abundância de pão, e eu aqui pereço de fome!

1 Pedro 1:18

Sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver que por tradição recebestes dos vossos pais,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

13 e emprestar com usura, e receber de mais, porventura viverá? Não viverá! Todas estas abominações ele fez, certamente morrerá; o seu sangue será sobre ele. 14 E eis que, se ele gerar um filho que veja todos os pecados que seu pai fez, e, vendo-os não cometer coisas semelhantes, 15 não comer sobre os montes, e não levantar os olhos para os ídolos da casa de Israel, e não contaminar a mulher de seu próximo,


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org