Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não obstante os meus olhos os pouparam e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.
A Bíblia Sagrada
Não obstante, o meu olho lhes perdoou, para não os destruir nem os consumir no deserto.
Bíblia King James Atualizada Português
Apesar de tudo, os meus olhos os contemplaram com misericórdia e, por isso, não os castiguei com a morte, nem os exterminei por completo no deserto.
New American Standard Bible
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
Referências Cruzadas
Ezequiel 11:13
E aconteceu que, profetizando eu, morreu Pelatias, filho de Benaías. Então caí com o resto em terra, e clamei com grande voz, e disse: Ah Senhor Deus! darás fim cabal ao remanescente de Israel?
Jeremias 4:27
Pois assim diz o Senhor: Toda a terra ficará assolada; de todo, porém, não a consumirei.
Jeremias 5:18
Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
1 Samuel 24:10
Eis que os teus olhos acabam de ver que o Senhor hoje te pôs em minhas mãos nesta caverna; e alguns disseram que eu te matasse, porém a minha mão te poupou; pois eu disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, porque é o ungido do Senhor.
Neemias 9:19
todavia tu, pela multidão das tuas misericórdias, não os abandonaste no deserto. A coluna de nuvem não se apartou deles de dia, para os guiar pelo caminho, nem a coluna de fogo de noite, para lhes alumiar o caminho por onde haviam de ir.
Salmos 78:37-38
Pois o coração deles não era constante para com ele, nem foram eles fiéis ao seu pacto.
Ezequiel 7:2
E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor Deus à terra de Israel: Vem o fim, o fim vem sobre os quatro cantos da terra.
Ezequiel 9:10
Também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.
Naum 1:8-9
E com uma inundação transbordante acabará duma vez com o lugar dela; e até para dentro das trevas perseguirá os seus inimigos.