Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

para matar está afiada, para reluzir está açacalada; alegrar-nos-emos, pois? A vara do meu filho é que despreza todo madeiro.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Para matar está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

Bíblia King James Atualizada Português

afiada e preparada para a matança; polida para resplandecer como relâmpago na tempestade! Ora, porventura vamos regozijar-nos com o cetro do meu filho Judá? A arrogância do meu povo, Judá, o fez rejeitar todos os meus conselhos e castigos.

New American Standard Bible

'Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?

Referências Cruzadas

Salmos 110:5-6

O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua ira.

Ezequiel 20:47

E dize ao bosque do Sul: Ouve a palavra do SENHOR: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que acenderei em ti um fogo que em ti consumirá toda árvore verde e toda árvore seca; não se apagará a chama flamejante; antes, com ela se queimarão todos os rostos, desde o Sul até ao Norte.

2 Samuel 7:14

Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e, se vier a transgredir, castigá-lo-ei com vara de homens e com açoites de filhos de homens.

Ester 3:15

Os correios, pois, impelidos pela palavra do rei, saíram, e a lei se proclamou na fortaleza de Susã; e o rei e Hamã se assentaram a beber; porém a cidade de Susã estava confusa.

Salmos 2:7-9

Recitarei o decreto: O SENHOR me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.

Salmos 89:26-32

Ele me invocará, dizendo: Tu és meu pai, meu Deus, e a rocha da minha salvação.

Salmos 89:38-45

Mas tu rejeitaste e aborreceste; tu te indignaste contra o teu ungido.

Eclesiastes 3:4

tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar;

Isaías 5:12-14

E harpas e alaúdes, tamboris e gaitas, e vinho há nos seus banquetes; e não olham para a obra do SENHOR, nem consideram as obras das suas mãos.

Isaías 22:12-14

E o Senhor DEUS dos Exércitos, chamou naquele dia para chorar e para prantear, e para raspar a cabeça, e cingir com o cilício.

Isaías 34:5-6

Porque a minha espada se embriagou nos céus; eis que sobre Edom descerá, e sobre o povo do meu anátema para exercer juízo.

Jeremias 46:4

Selai os cavalos e montai, cavaleiros, e apresentai-vos com elmos; limpai as lanças, vesti-vos de couraças.

Ezequiel 19:11-14

E tinha varas fortes para cetros de dominadores e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.

Ezequiel 21:25-27

E tu, ó profano e ímpio príncipe de Israel, cujo dia virá no tempo da extrema maldade;

Amós 6:3-7

Vós que dilatais o dia mau e vos chegais ao lugar de violência;

Naum 1:10

Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.

Naum 3:3

O cavaleiro levanta a espada flamejante e a lança relampagueante, e haverá uma multidão de mortos e abundância de cadáveres, e não terão fim os defuntos; tropeçarão nos seus corpos,

Habacuque 3:11

O sol e a lua pararam nas suas moradas; andaram à luz das tuas flechas, ao resplendor do relâmpago da tua lança.

Lucas 21:34-35

E olhai por vós, não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.

Apocalipse 2:27

E com vara de ferro as regerá: e serão quebradas como vasos de oleiro; como também recebi de meu Pai.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org