Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Torne a tua espada à sua bainha; no lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, te julgarei.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Torne a tua espada à sua bainha. No lugar em que foste criado, na terra do teu nascimento, eu te julgarei.
Bíblia King James Atualizada Português
Ó amonitas! Voltai com a vossa espada à bainha. Eis que vos julgarei na cidade em que nasceste e foste criado, na terra dos teus antepassados!
New American Standard Bible
'Return it to its sheath In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Referências Cruzadas
Jeremias 47:6-7
Ah; espada do SENHOR! Até quando deixarás de repousar? Volta para a tua bainha, descansa, e aquieta-te.
Ezequiel 16:38
E julgar-te-ei como são julgadas as adúlteras e as que derramam sangue; e entregar-te-ei ao sangue de furor e de ciúme.
Gênesis 15:14
Mas também eu julgarei a gente à qual servirão, e depois sairão com grande fazenda.
Ezequiel 16:3-4
E dize: Assim diz o Senhor JEOVÁ a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus; teu pai era amorreu, e a tua mãe, hetéia.
Ezequiel 21:4-5
Por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda carne, desde o Sul até ao Norte.
Ezequiel 28:13
Estavas no Éden, jardim de Deus; toda pedra preciosa era a tua cobertura: a sardônia, o topázio, o diamante, a turquesa, o ônix, o jaspe, a safira, o carbúnculo, a esmeralda e o ouro; a obra dos teus tambores e dos teus pífaros estava em ti; no dia em que foste criado, foram preparados.
Ezequiel 28:15
Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.