Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Porque tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pois tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;
Bíblia King James Atualizada Português
Afinal, não estás sendo enviado a um povo estrangeiro, de fala incompreensível e língua difícil de se entender, mas sim à Casa de Israel.
New American Standard Bible
"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,
Referências Cruzadas
Jonas 1:2
Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim.
Isaías 33:19
Não verás mais aquele povo atrevido, povo de fala obscura, que não se pode compreender e de língua tão estranha que não se pode entender.
Salmos 81:5
Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
Isaías 28:11
Assim por lábios gaguejantes, e por outra língua, falará a este povo.
Ezequiel 3:6
nem a muitos povos de estranha fala e de língua difícil, cujas palavras não possas entender; se eu aos tais te enviara, certamente te dariam ouvidos.
Jonas 3:2-4
Levanta-te, e vai à grande cidade de Nínive, e prega contra ela a pregação que eu te disse.
Atos 26:17-18
Livrando-te deste povo, e dos gentios, a quem agora te envio,
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
4 E disse-me: Filho do homem, vai, e entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras. 5 Porque tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel; 6 nem a muitos povos de estranha fala e de língua difícil, cujas palavras não possas entender; se eu aos tais te enviara, certamente te dariam ouvidos.