Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E a glória do SENHOR entrou no templo pelo caminho da porta cuja face está para o lado do oriente.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E a glória do Senhor entrou no templo pelo caminho da porta oriental.
Bíblia King James Atualizada Português
Então a Glória de Yahwehadentrou a Casa, o Templo, pela porta que dava para o Oriente, a Leste.
New American Standard Bible
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate facing toward the east.
Referências Cruzadas
Ezequiel 44:2
E disse-me o SENHOR: Esta porta estará fechada, não se abrirá; ninguém entrará por ela, porque o SENHOR, Deus de Israel, entrou por ela; por isso, estará fechada.
Ezequiel 10:18-19
Então, saiu a glória do SENHOR da entrada da casa e parou sobre os querubins.
Ezequiel 43:2
E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandeceu por causa da sua glória.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
3 E o aspecto da visão que vi era como o da visão que eu tinha visto quando vim destruir a cidade; e eram as visões como a que vi junto ao rio Quebar; e caí sobre o meu rosto. 4 E a glória do SENHOR entrou no templo pelo caminho da porta cuja face está para o lado do oriente. 5 E levantou-me o Espírito e me levou ao átrio interior; e eis que a glória do SENHOR encheu o templo.