Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

mas sem o teu consentimento nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, sim, espontâneo.

A Bíblia Sagrada

Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas voluntário.

Bíblia King James Atualizada Português

Todavia, não quis fazer nada sem o teu consentimento, para que qualquer favor que venhas a fazer seja fruto da tua espontaneidade e não por constrangimento.

New American Standard Bible

but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

13 Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões do evangelho; 14 mas sem o teu consentimento nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, sim, espontâneo. 15 Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a