Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Eis que estabeleço a minha Aliança entre mim e ti, e multiplicarei grandemente a tua descendência”.
A Bíblia Sagrada
E porei o meu concerto entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.
New American Standard Bible
"I will establish My covenant between Me and you, And I will multiply you exceedingly."
Referências Cruzadas
Gênesis 13:16
Tornarei a tua posteridade como poeira da terra: quem tiver a capacidade de contar os grãos de poeira da terra poderá também contar o número dos teus descendentes!
Gênesis 15:18
Naquele mesmo momento fez o SENHOR a seguinte aliança com Abrão: “Aos teus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:
Gênesis 12:2
Eis que farei de ti um grande povo: Eu te abençoarei, engrandecerei teu nome; serás tu uma bênção!
Gênesis 22:17
Esteja convicto de que Eu te cumularei de bênçãos, Eu te confirmarei uma posteridade tão numerosa quanto as estrelas do céu e quanto a areia que se espalha pelas praias do mar, e tua descendência conquistará as cidades de todos que se levantarem contra ti.
Gênesis 9:9
“Eis que estabeleço minha Aliança convosco e com os vossos descendentes depois de vós,
Gênesis 17:4-6
“Quanto a mim, eis a minha Aliança contigo: serás pai de uma multidão de nações.
Salmos 105:8-11
Ele sempre se lembra de sua aliança, a Palavra que ordenou para mil gerações,
Gálatas 3:17-18
Em outras palavras: A Lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não anula a aliança previamente estabelecida por Deus, de maneira que venha a invalidar a promessa.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
1 Quando Abrão completou noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e declarou: “Eu Sou El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, anda na minha presença e sê íntegro! 2 Eis que estabeleço a minha Aliança entre mim e ti, e multiplicarei grandemente a tua descendência”. 3 Então Abrão prostrou-se, rosto em terra, e Deus lhe prometeu: