Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado; e se não, sabê-lo-ei.
A Bíblia Sagrada
descerei agora e verei se, com efeito, têm praticado segundo este clamor que é vindo até mim; e, se não, sabê-lo-ei.
Bíblia King James Atualizada Português
Descerei até lá e verei se, de fato, o que eles têm praticado corresponde ao clamor que é vindo até minha presença; e, se assim não é, verdadeiramente sabê-lo-ei!”
New American Standard Bible
"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 11:5
Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;
Êxodo 3:8
e desci para o livrar da mão dos egípcios, e para o fazer subir daquela terra para uma terra boa e espaçosa, para uma terra que mana leite e mel; para o lugar do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu.
Êxodo 33:5
Pois o Senhor tinha dito a Moisés: Dize aos filhos de Israel: És um povo de dura cerviz; se por um só momento eu subir no meio de ti, te consumirei; portanto agora despe os teus atavios, para que eu saiba o que te hei de fazer.
Gênesis 11:7
Eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.
Josué 22:22
O Poderoso, Deus, o Senhor, o Poderoso, Deus, o Senhor, ele o sabe, e Israel mesmo o saberá! Se foi em rebeldia, ou por transgressão contra o Senhor não nos salves hoje;
Deuteronômio 8:2
E te lembrarás de todo o caminho pelo qual o Senhor teu Deus tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.
Deuteronômio 13:3
não ouvireis as palavras daquele profeta, ou daquele sonhador; porquanto o Senhor vosso Deus vos está provando, para saber se amais o Senhor vosso Deus de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
Jó 34:22
Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
Salmos 90:8
Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
Salmos 139:1-24
Senhor, tu me sondas, e me conheces.
Jeremias 17:1
O pecado de Judá está escrito com um ponteiro de ferro; com ponta de diamante está gravado na tábua do seu coração e nas pontas dos seus altares;
Jeremias 17:10
Eu, o Senhor, esquadrinho a mente, eu provo o coração; e isso para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas ações.
Miqueias 1:3
Porque eis que o Senhor está a sair do seu lugar, e descerá, e andará sobre as alturas da terra.
Sofonias 1:12
E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se embrutecem com as fezes do vinho, que dizem no seu coração: O Senhor não faz o bem nem faz o mal.
Lucas 16:15
E ele lhes disse: Vós sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens, mas Deus conhece os vossos corações; porque o que entre os homens é elevado, perante Deus é abominação.
João 6:38
Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
2 Coríntios 11:11
Por que? Será porque não vos amo? Deus o sabe.
1 Tessalonicenses 4:16
Porque o Senhor mesmo descerá do céu com grande brado, à voz do arcanjo, ao som da trombeta de Deus, e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro.
Hebreus 4:13
E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele a quem havemos de prestar contas.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
20 Disse mais o Senhor: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito, 21 descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado; e se não, sabê-lo-ei. 22 Então os homens, virando os seus rostos dali, foram-se em direção a Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante do Senhor.