Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E perguntou-lhes Isaque: Por que viestes ter comigo, visto que me odiais, e me repelistes de vós?

A Bíblia Sagrada

E disse-lhe Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me aborreceis e me enviastes de vós?

Bíblia King James Atualizada Português

Diante do que Isaque lhes questionou: “Por que vindes a mim, já que me odiais e me expulsastes do vosso meio?”

New American Standard Bible

Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"

Referências Cruzadas

Gênesis 26:16

E Abimeleque disse a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

Juízes 11:7

Jefté, porém, perguntou aos anciãos de Gileade: Porventura não me odiastes, e não me expulsastes da casa de meu pai? por que, pois, agora viestes a mim, quando estais em aperto?

Gênesis 26:14

e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.

Atos 7:9

Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,

Atos 7:14

Então José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua parentela - setenta e cinco almas.

Atos 7:27

Mas o que fazia injustiça ao seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu senhor e juiz sobre nós?

Atos 7:35

A este Moisés que eles haviam repelido, dizendo: Quem te constituiu senhor e juiz? a este enviou Deus como senhor e libertador, pela mão do anjo que lhe aparecera na sarça.

Apocalipse 3:9

Eis que farei aos da sinagoga de Satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, - eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

26 Então Abimeleque veio a ele de Gerar, com Aüzate, seu amigo, e Ficol, o chefe do seu exército. 27 E perguntou-lhes Isaque: Por que viestes ter comigo, visto que me odiais, e me repelistes de vós? 28 Responderam eles: Temos visto claramente que o Senhor é contigo, pelo que dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos um pacto contigo,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org