Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

O Anjo de Deus me chamou em sonho: ‘Jacó!’ Ao que eu prontamente respondi: ‘Eis-me aqui!’

A Bíblia Sagrada

E disse-me o Anjo de Deus, em sonhos: Jacó! E eu disse: Eis-me aqui.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Disse-me o anjo de Deus no sonho: Jacó! Eu respondi: Eis-me aqui.

New American Standard Bible

"Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'

Referências Cruzadas

Gênesis 31:13

Eu Sou o Deus que te apareceu em Betel, onde dedicaste uma coluna de pedra em meu louvor e me fizeste um voto. Agora, portanto, levanta-te, sai desta terra e retorna à tua terra natal!’”

Gênesis 16:7-13

Contudo, o Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,

Gênesis 18:1

O SENHOR apareceu a Abraão no bosque sagrado dos carvalhais de Manre, quando ele estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.

Gênesis 18:17

Então o SENHOR falou consigo mesmo: “Ocultarei de Abraão o que planejo realizar?

Gênesis 22:1

Passados esses acontecimentos, Deus submeteu Abraão a uma prova, convocando-o: “Abraão! Abraão!” Ao que ele redarguiu: “Eis-me aqui, Senhor!”

Gênesis 31:5

Assim que elas chegaram, ele desabafou: “Vejo que o rosto de vosso pai não me trata como antes, mas o Deus de meu pai está comigo.

Gênesis 48:15-16

E abençoou a José, com as seguintes palavras: “Que o Deus, a quem serviram meus pais Abraão e Isaque, o Deus que tem sido o meu Pastor em toda a minha peregrinação pela vida, até o dia de hoje,

Êxodo 3:4

Então o SENHOR viu que ele deu uma volta e se aproximava para observar melhor. E Deus o chamou do meio da sarça ardente: “Moisés, Moisés!” Ao que ele prontamente respondeu: “Eis-me aqui!”

1 Samuel 3:4

Então Yahweh, o SENHOR chamou o menino: “Samuel! Samuel!” Ao que ele respondeu: “Eis-me aqui!”

1 Samuel 3:6

O SENHOR chamou novamente: “Samuel! Samuel! Então ele se levantou, foi até Eli e disse: “Tu me chamaste: aqui estou!” Mas Eli tornou a responder: “Eu não te chamei, filho meu; volta e deita-te.”

1 Samuel 3:8

Então o SENHOR chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi até Eli e disse: “Eis-me aqui, pois me chamaste!” E neste momento Eli compreendeu que Yahweh estava chamando o menino.

1 Samuel 3:16

Contudo, Eli o chamou para perto de si: “Samuel, meu filho!” Ao que prontamente respondeu Samuel: “Eis-me aqui!”

Isaías 58:9

Assim, clamarás a Yahweh, e ele te atenderá; gritarás por socorro, e o Eterno te responderá: “Eis me aqui! Mas isto se afastares do meio de ti o jugo opressor, a língua e os gestos acusadores, e a falsidade do falar;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

10 Ora, aconteceu que no tempo em que os animais entram no cio, ergui os olhos e vi, em sonho, que os bodes que cobriam as fêmeas eram listrados, malhados ou mosqueados. 11 O Anjo de Deus me chamou em sonho: ‘Jacó!’ Ao que eu prontamente respondi: ‘Eis-me aqui!’ 12 Então, Ele me revelou: ‘Ergue os teus olhos e vê: todos os machos que fecundam o rebanho têm listras, são salpicados ou malhados, pois Eu tenho observado tudo o que Labão te está fazendo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org