Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Apesar de tudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se completamente dele.

A Bíblia Sagrada

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José; antes, se esqueceu dele.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.

New American Standard Bible

Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.

Referências Cruzadas

Jó 19:14

Os meus parentes me abandonaram, e os meus amigos se esquecem de mim.

Salmos 31:12

Sou esquecido por eles como se estivesse morto; sou considerado como um vaso quebrado.

Salmos 105:19

até que se cumprisse sua predição e a Palavra do Senhor confirmasse o que profetizara.

Eclesiastes 9:15-16

Contudo, nesta pequena cidade, havia um sábio pobre que livrou seu povo por meio do seu admirável saber; apesar disso, ninguém mais se lembrou daquele homem pobre.

Amós 6:6

Que bebem vinho em grandes taças e se ungem com o melhor óleo, mas não se incomodam com a ruína de José.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 Entretanto, ao chefe dos padeiros mandou decapitar e empalar, exatamente como José lhes revelara, em sua interpretação dos sonhos de ambos. 23 Apesar de tudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se completamente dele.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org