Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no carriçal.
A Bíblia Sagrada
E eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no prado.
Bíblia King James Atualizada Português
De repente, saíram do rio sete vacas vistosas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos que vicejam à beira do rio.
New American Standard Bible
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.
Referências Cruzadas
Isaías 19:6
Também os rios exalarão um fedor; diminuirão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos murcharão.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
1 Passados dois anos inteiros, Faraó sonhou que estava em pé junto ao rio Nilo; 2 e eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no carriçal. 3 Após elas subiam do rio outras sete vacas, feias à vista e magras de carne; e paravam junto às outras vacas à beira do Nilo.