Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Depois despediu seus irmãos, que partiram, não antes que lhes advertisse: “Não contendais uns com os outros pelo caminho!”
A Bíblia Sagrada
E despediu os seus irmãos, e partiram; e disse-lhes: Não contendais pelo caminho.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.
New American Standard Bible
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 42:21-22
Antes, porém, comentaram uns com os outros: “Na verdade, somos culpados, e estamos sofrendo por conta do que fizemos com o nosso irmão. Nós vimos a sua aflição quando suplicava que tivéssemos misericórdia dele, contudo não nos importamos. Portanto, eis que chegou a nossa hora de passarmos por angústia!”
Gênesis 37:22
Afirmou Rúben: “Não derrameis sangue humano! Lançai-o neste poço, aqui no deserto, mas não ponhais a mão sobre ele para o ferir!” Ele somente dissera assim para livrar José das mãos deles e, assim que possível, restituí-lo a seu pai.
Salmos 133:1-3
Cântico davídico de peregrinação. Como é feliz e agradável observar quando os irmãos vivem em fraternidade!
João 13:34-35
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como Eu vos amei; que dessa mesma maneira tenhais amor uns para com os outros.
Efésios 4:31-32
Toda amargura, cólera, ira, gritaria e blasfêmia sejam eliminadas do meio de vós, bem como toda a maldade!
Filipenses 2:2-5
completai a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
Colossenses 3:12-13
Assim, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revesti-vos de um coração pleno de compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
1 Tessalonicenses 5:13
e que os tenhais na mais alta estima, expressando vosso amor e reconhecimento pela obra que realizam para convosco. Caminhai em paz uns com os outros.