Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E a todo animal da terra, e a toda ave dos céus, e a todo réptil da terra, em que há alma vivente, toda a erva verde lhes será para mantimento. E assim foi.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E a todos os animais da terra, a todas as aves do céu e a todo ser vivente que se arrasta sobre a terra, tenho dado todas as ervas verdes como mantimento. E assim foi.
Bíblia King James Atualizada Português
Também dou a todos os animais da terra, a todas as aves dos céus, a todos os répteis da terra, e a todas as criaturas em que há fôlego de vida, todos os vegetais existentes, como mantimento e sustento!” E assim aconteceu.
New American Standard Bible
and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food"; and it was so.
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 147:9
que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
Salmos 104:14
Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
Salmos 145:15-16
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
Gênesis 9:3
Tudo quanto se move, que é vivente, será para vosso mantimento; tudo vos tenho dado, como a erva verde.
Jó 38:39-41
Porventura, caçarás tu presa para a leoa ou satisfarás a fome dos filhos dos leões,
Jó 39:4
Seus filhos enrijam, crescem com o trigo, saem, e nunca mais tornam para elas.
Jó 39:8
O que descobre nos montes é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
Jó 39:30
Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
Jó 40:15
Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
Jó 40:20
Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.