Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
E Deus ao firmamento deu o nome de “Céu”. A tarde passou, e raiou a manhã: esse foi o segundo dia.
A Bíblia Sagrada
E chamou Deus à expansão Céus; e foi a tarde e a manhã: o dia segundo.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Chamou Deus ao firmamento céu. E foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
New American Standard Bible
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Referências Cruzadas
Gênesis 1:5
Chamou Deus à luz “Dia”, e às trevas chamou “Noite”. Houve então, a tarde e a manhã: o primeiro dia.
Gênesis 1:19
Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o quarto dia.
Gênesis 1:10
Deus outorgou o nome de “Terra” a parte seca, e a massa das águas que se haviam ajuntado Ele chamou de “Mares”. E observou Deus que isso era bom.
Gênesis 1:13
Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o terceiro dia.
Gênesis 1:23
Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o quinto dia.
Gênesis 1:31
Então Deus contemplou toda a sua criação, e eis que tudo era muito bom. Houve, assim, a tarde e a manhã: esse foi o sexto dia.
Gênesis 5:2
Homem e mulher os criou, e os abençoou e lhes deu o nome de Humanos.