Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.

Bíblia King James Atualizada Português

mas do filho da serva farei também uma grande nação, porquanto ele também é da tua raça!”

New American Standard Bible

"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."

Referências Cruzadas

Gênesis 21:18

Ergue-te, levanta o moço e pega-lhe pela mão, porque dele farei uma grande nação.

Gênesis 16:10

Disse-lhe mais o Anjo do SENHOR: Multiplicarei sobremaneira a tua semente, que não será contada, por numerosa que será.

Gênesis 17:20

E, quanto a Ismael, também te tenho ouvido: eis aqui o tenho abençoado, e fá-lo-ei frutificar, e fá-lo-ei multiplicar grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.

Gênesis 25:12-18

Estas, porém, são as gerações de Ismael, filho de Abraão, que a serva de Sara, Agar, egípcia, deu a Abraão.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

12 Porém Deus disse a Abraão: Não te pareça mal aos teus olhos acerca do moço e acerca da tua serva; em tudo o que Sara te diz, ouve a sua voz; porque em Isaque será chamada a tua semente. 13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente. 14 Então, se levantou Abraão pela manhã, de madrugada, e tomou pão e um odre de água, e os deu a Agar, pondo-os sobre o seu ombro; também lhe deu o menino e despediu-a; e ela foi-se, andando errante no deserto de Berseba.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org