Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha exposto a minha incumbência. Respondeu-lhe Labão: Fala.
A Bíblia Sagrada
Depois, puseram de comer diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, quando vieram lhe oferecer comida, ele pediu a palavra dizendo: “Não comerei antes de comunicar a mensagem que trago comigo!” Ao que Labão replicou: “Fala”.
New American Standard Bible
But when food was set before him to eat, he said, "I will not eat until I have told my business." And he said, "Speak on."
Referências Cruzadas
Jó 23:12
Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
Salmos 132:3-5
Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Provérbios 22:29
Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.
Eclesiastes 9:10
Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças; porque no Seol, para onde tu vais, não há obra, nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.
João 4:14
mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede; pelo contrário, a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que jorre para a vida eterna.
João 4:31-34
Entrementes os seus discípulos lhe rogavam, dizendo: Rabi, come.
Efésios 6:5-8
Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo,
1 Timóteo 6:2
E os que têm senhores crentes não os desprezem, porque são irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que se utilizam do seu bom serviço, são crentes e amados. Ensina estas coisas.