Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Depois, puseram de comer diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha exposto a minha incumbência. Respondeu-lhe Labão: Fala.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, quando vieram lhe oferecer comida, ele pediu a palavra dizendo: “Não comerei antes de comunicar a mensagem que trago comigo!” Ao que Labão replicou: “Fala”.
New American Standard Bible
But when food was set before him to eat, he said, "I will not eat until I have told my business." And he said, "Speak on."
Referências Cruzadas
Jó 23:12
Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
Salmos 132:3-5
Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Provérbios 22:29
Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.
Eclesiastes 9:10
Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra, nem indústria, nem ciência, nem sabedoria alguma.
João 4:14
Mas aquele, que beber da água que eu lhe der nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que salte para a vida eterna:
João 4:31-34
E entretanto os seus discípulos lhe rogaram, dizendo: Rabi, come.
Efésios 6:5-8
Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo;
1 Timóteo 6:2
E os que têm senhores crentes não os desprezem, por serem irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que participam do benefício, são crentes e amados. Isto ensina e exorta.