Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

e ela me disser: Bebe tu também e também tirarei água para os teus camelos, esta seja a mulher que o SENHOR designou ao filho de meu senhor.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e ela me responder: Bebe tu, e também tirarei água para os teus camelos; seja a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor.

Bíblia King James Atualizada Português

e que me responder: ‘Bebe, e tirarei água também para teus camelos, será a mulher que o SENHOR destinou ao filho de meu senhor’.

New American Standard Bible

and she will say to me, "You drink, and I will draw for your camels also"; let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.'

Referências Cruzadas

Gênesis 24:14

Seja, pois, que a donzela a quem eu disser: abaixa agora o teu cântaro para que eu beba; e ela disser: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos, esta seja a quem designaste ao teu servo Isaque; e que eu conheça nisso que fizeste beneficência a meu senhor.

Gênesis 2:22

E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem formou uma mulher; e trouxe-a a Adão.

Provérbios 16:33

A sorte se lança no regaço, mas do SENHOR procede toda a sua disposição.

Provérbios 18:22

O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do SENHOR.

Provérbios 19:14

A casa e a fazenda são a herança dos pais; mas do SENHOR vem a mulher prudente.

Isaías 32:8

Mas o liberal projeta coisas liberais, e pela liberalidade está em pé.

1 Timóteo 2:10

Mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.

Hebreus 13:2

Não vos esqueçais da hospitalidade, porque por ela alguns, não o sabendo hospedaram anjos.

1 Pedro 3:8

E, finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, amando os irmãos, entranhavelmente misericordiosos e afáveis.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org