Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E disse-lhe o servo: Porventura não quererá seguir-me a mulher a esta terra. Farei, pois, tornar o teu filho à terra de onde saíste?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Perguntou-lhe o servo: Se porventura a mulher não quiser seguir-me a esta terra, farei, então, tornar teu filho à terra donde saíste?

Bíblia King James Atualizada Português

Questionou-o o servo: “Porém é possível que a mulher não queira me acompanhar até esta terra; nesse caso deverei levar teu filho de volta à terra de onde vieste?”

New American Standard Bible

The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"

Referências Cruzadas

Gênesis 24:58

E chamaram Rebeca e disseram-lhe: Irás tu com este varão? Ela respondeu: Irei.

Êxodo 9:2

Porque, se recusares deixá-los ir e ainda por força os detiveres,

Êxodo 20:7

Não tomarás o nome do SENHOR, teu Deus, em vão; porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.

Provérbios 13:16

Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.

Jeremias 4:2

E jurarás: Vive o SENHOR na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

4 mas que irás à minha terra e à minha parentela e daí tomarás mulher para meu filho Isaque. 5 E disse-lhe o servo: Porventura não quererá seguir-me a mulher a esta terra. Farei, pois, tornar o teu filho à terra de onde saíste? 6 E Abraão lhe disse: Guarda-te, que não faças lá tornar o meu filho.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org