Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E partiu dali, e cavou ainda outro poço; por este não contenderam; pelo que chamou-lhe Reobote, dizendo: Pois agora o Senhor nos deu largueza, e havemos de crescer na terra.
A Bíblia Sagrada
E partiu dali e cavou outro poço; e não porfiaram sobre ele. Por isso, chamou o seu nome Reobote e disse: Porque agora nos alargou o SENHOR, e crescemos nesta terra.
Bíblia King James Atualizada Português
Isaque mudou-se dali e construiu um outro poço, e ninguém discutiu por causa desse. Deu-lhe, portanto, o nome de Reobote, “Lugar Espaçoso”. E acrescentou: “Agora o SENHOR nos abriu um bom espaço e prosperaremos na terra!”
New American Standard Bible
He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land."
Referências Cruzadas
Gênesis 17:6
far-te-ei frutificar sobremaneira, e de ti farei nações, e reis sairão de ti;
Êxodo 1:7
Depois os filhos de Israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.
Salmos 4:1
Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
Gênesis 28:3
Deus Todo-Poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu
Gênesis 41:52
Ao segundo chamou Efraim; porque disse: Deus me fez crescer na terra da minha aflição.
Salmos 18:19
Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
Salmos 118:5
Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.