Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
E acrescentou ele: “Diante disso, fixa-me teu salário e eu te pagarei!”
A Bíblia Sagrada
E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei.
New American Standard Bible
He continued, "Name me your wages, and I will give it."
Referências Cruzadas
Gênesis 29:15
Então Labão propôs a Jacó: “Por seres meu parente, irás me servir de graça? De forma alguma, dize-me qual deve ser teu salário!”
Gênesis 29:19
Ao que Labão redarguiu: “Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!”
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
27 Então Labão solicitou: “Se encontrei graça a teus olhos, peço-te que fiques em minha casa. Pois, por intermédio de presságios descobri que o SENHOR me abençoou por causa de ti. 28 E acrescentou ele: “Diante disso, fixa-me teu salário e eu te pagarei!” 29 Ao que Jacó respondeu: “Tu bem sabes de que maneira te servi, e como teus rebanhos cresceram sob os meus cuidados.