Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
A Bíblia Sagrada
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois eunucos, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
New American Standard Bible
Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker.
Referências Cruzadas
Provérbios 16:14
A ira do rei é prenúncio de morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
1 Crônicas 27:27
Simei, da cidade de Ramá, estava responsável pelos vinicultores e suas vinhas. Zabdi, de Sifá, estava encarregado do vinho que era armazenado em tonéis nas adegas.
Salmos 76:10
Até a ira dos homens redundará em teu louvor, e com os resquícios de furor tu te cinges.
Provérbios 19:12
A ira do rei é como o rugido de um leão enfurecido, entretanto sua bondade é como o orvalho que desce suave sobre a relva.
Provérbios 19:19
A pessoa iracunda tem de sofrer as consequências do seu mau gênio; porquanto, se tu a livrares, virás a ter de repetir tal ajuda vez após outra.
Provérbios 27:4
O furor é cruel e a ira destruidora, mas quem resistirá diante do ciúme?
Atos 12:20
Herodes estava tomado de ira contra o povo de Tiro e Sidom; todavia, eles haviam promovido uma reunião e buscavam uma maneira de serem recebidos em audiência por ele. Havendo conquistado o apoio de Blasto, homem de confiança do rei, pediram paz, pois dependiam das terras do rei para obter o alimento de suas famílias.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
1 Passado algum tempo depois desses acontecimentos, o copeiro do rei do Egito e seu padeiro praticaram um ato de ofensa a seu senhor. 2 O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros, 3 e mandou que fossem presos na casa do capitão da guarda, na mesma prisão em que José se encontrava.