Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.

Bíblia King James Atualizada Português

Dã defenderá o direito de sua própria gente; será como todas as demais tribos de Israel.

New American Standard Bible

"Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.

Referências Cruzadas

Gênesis 30:6

Então, disse Raquel: Julgou-me Deus, e também ouviu a minha voz, e me deu um filho; por isso, chamou o seu nome Dã.

Deuteronômio 33:22

E de Dã disse: Dã é leãozinho; saltará de Basã.

Números 10:25

Então, partiu a bandeira do arraial dos filhos de Dã, fechando todos os arraiais, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Aiezer, filho de Amisadai.

Juízes 13:2

E havia um homem de Zorá, da tribo de Dã, cujo nome era Manoá; e sua mulher era estéril e não tinha filhos.

Juízes 13:24-25

Depois, teve esta mulher um filho e chamou o seu nome Sansão; e o menino cresceu, e o SENHOR o abençoou.

Juízes 15:20

E julgou a Israel, nos dias dos filisteus, vinte anos.

Juízes 18:1-2

Naqueles dias, não havia rei em Israel, e nos mesmos dias a tribo dos danitas buscava para si herança para habitar; porquanto até àquele dia entre as tribos de Israel lhe não havia caído em herança bastante sorte.

Juízes 18:26-27

Assim, seguiram o seu caminho os filhos de Dã, e Mica, vendo que eram mais fortes do que ele, voltou e tornou-se a sua casa.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

15 E viu ele que o descanso era bom e que a terra era deliciosa, e abaixou o seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo. 16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel. 17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.

Ir para o Anterior

Ir para o Próximo

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org