Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.

Bíblia King James Atualizada Português

Eis que tu marchas com teus cavalos pelo mar, agitando as grandes águas.

New American Standard Bible

You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

Referências Cruzadas

Salmos 77:19

Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram.

Habacuque 3:8

Acaso é contra os rios, SENHOR, que estás irado? Contra os ribeiros foi a tua ira ou contra o mar foi o teu furor, para que andasses montado sobre os teus cavalos, sobre os teus carros de salvação?

Êxodo 15:8

E, com o sopro dos teus narizes, amontoaram-se as águas; as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org