Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo os corações purificados da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, acheguemo-nos a Deus com um coração sincero e com absoluta certeza de fé, tendo os corações aspergidos para nos purificar de uma consciência culpada, e os nossos corpos lavados com água pura.

New American Standard Bible

let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Referências Cruzadas

Ezequiel 36:25

Então, espalharei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias e de todos os vossos ídolos vos purificarei.

1 Coríntios 6:11

E é o que alguns têm sido, mas haveis sido lavados; mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus, e pelo Espírito do nosso Deus.

Hebreus 7:19

(Pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou) e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.

Hebreus 12:24

E a Jesus, o Mediador duma Nova Aliança, e ao sangue da aspersão que fala melhor do que o de Abel.

1 Pedro 1:2

Eleitos segundo a presciência de Deus Pai, em santificação do Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: graça e paz vos sejam multiplicadas.

2 Coríntios 7:1

ORA, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.

Efésios 5:26

Para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,

Tito 3:5

Não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,

Hebreus 9:19

Porque, havendo Moisés anunciado a todo o povo todos os mandamentos segundo a lei, tomou o sangue dos bezerros e dos bodes, com água, lã purpúrea e hissope, e aspergiu tanto o mesmo livro como todo o povo.

1 Pedro 3:21

Que também, como uma verdadeira figura, agora vos salva, baptismo, não do despojamento da imundícia da carne, mas da indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo;

Êxodo 29:4

Então, farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da congregação e os lavarás com água;

Levítico 8:6

E Moisés fez chegar a Arão e a seus filhos, e os lavou com água,

Levítico 14:7

E sobre aquele que há de purificar-se da lepra espargirá sete vezes; então, o declarará limpo e soltará a ave viva sobre a face do campo.

Números 8:7

e assim lhes farás, para os purificar: Esparge sobre eles a água da expiação; e sobre toda a sua carne farão passar a navalha, e lavarão as suas vestes, e se purificarão.

Números 19:18-19

E um homem limpo tomará hissopo, e o molhará naquela água, e a espargirá sobre aquela tenda, e sobre todo fato, e sobre as almas que ali estiverem, como também sobre aquele que tocar os ossos, ou a algum que foi morto, ou que faleceu, ou uma sepultura.

1 Reis 15:3

E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai.

1 Crônicas 12:33

de Zebulom, dos que saíam ao exército, ordenados para a peleja com todas as armas de guerra, cinquenta mil, também destros, para ordenarem uma batalha com coração constante;

1 Crônicas 28:9

E tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai e serve-o com um coração perfeito e com uma alma voluntária; porque esquadrinha o SENHOR todos os corações e entende todas as imaginações dos pensamentos; se o buscares, será achado de ti; porém, se o deixares, rejeitar-te -á para sempre.

1 Crônicas 29:17

E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações e que da sinceridade te agradas; eu também, na sinceridade de meu coração, voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.

Salmos 9:1

Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.

Salmos 32:11

Alegrai-vos no SENHOR e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração. 

Salmos 51:10

Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.

Salmos 73:28

Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no SENHOR Deus, para anunciar todas as tuas obras.

Salmos 84:11

Porque o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Salmos 94:15

Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.

Salmos 111:1

Louvai ao SENHOR! Louvarei ao SENHOR de todo o coração, na assembléia dos justos e na congregação.

Salmos 119:2

Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos e o buscam de todo o coração.

Salmos 119:7

Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido os teus justos juízos.

Salmos 119:10

De todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.

Salmos 119:34

Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei e observá-la-ei de todo o coração.

Salmos 119:58

Implorei deveras o teu favor de todo o meu coração; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.

Salmos 119:69

Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardarei os teus preceitos.

Salmos 119:80

Seja reto o meu coração para com os teus estatutos, para que eu não seja confundido. Cafe

Salmos 119:145

Clamei de todo o meu coração; escuta-me, SENHOR, e guardarei os teus estatutos.

Provérbios 23:26

Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.

Isaías 29:13

Porque o Senhor disse: Pois que este povo se aproxima de mim, e com a sua boca, e com os seus lábios me honra, mas o seu coração se afasta para longe de mim e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos de homens, em que foi instruído;

Isaías 52:15

Assim borrifará muitas nações, e os reis fecharão as suas bocas por causa dele; porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que eles não ouviram entenderão.

Jeremias 3:10

E, contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas falsamente, diz o SENHOR.

Jeremias 24:7

E dar-lhes-ei coração para que me conheçam, porque eu sou o SENHOR; e ser-me-ão por povo, e eu lhes serei por Deus; porque se converterão a mim de todo o seu coração.

Jeremias 30:21

E os seus nobres serão deles; e o seu governador sairá do meio deles, e o farei aproximar, e ele se chegará a mim; pois, quem de si mesmo se empenharia para chegar-se a mim? diz o SENHOR.

Ezequiel 16:9

Então, te lavei com água, e te enxuguei do teu sangue, e te ungi com óleo.

Zacarias 13:1

Naquele dia, haverá uma fonte aberta para a casa de Davi e para os habitantes de Jerusalém, contra o pecado e contra a impureza.

Mateus 3:11

E eu, em verdade, vos baptizo com água, para o arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu; cujas alparcas não sou digno de levar; ele vos baptizará com o Espírito Santo, e com fogo.

Mateus 21:21-22

Jesus, porém, respondendo, disse-lhes: Em verdade vos digo que, se tiverdes fé e não duvidardes, não só fareis o que foi feito à figueira, mas até se a este monte disserdes: Ergue-te e precipita-te no mar, assim será feito;

Marcos 11:23-24

Porque em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar; e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo que diz, tudo o que disser lhe será feito.

João 3:5

Jesus respondeu: Na verdade, na verdade, te digo que aquele que não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.

João 8:9

Quando ouviram isto, saíram um a um, a começar pelos mais velhos até aos últimos; ficou só Jesus e a mulher que estava no meio.

João 13:8-10

Disse-lhe Pedro: Nunca me lavarás os pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu te não lavar, não tens parte comigo.

Atos 8:21

Tu não tens parte nem sorte nesta palavra, porque o teu coração não é recto diante de Deus.

Efésios 3:12

No qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.

Efésios 6:5

Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo;

1 Timóteo 4:2

Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;

Hebreus 4:16

Cheguemos pois com confiança ao trono da graça, para que possamos alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo oportuno. 

Hebreus 9:10

Consistindo somente em manjares, e bebidas, e várias abluções e justificações da carne, impostas até ao tempo da correcção.

Hebreus 9:13-14

Porque, se o sangue dos toiros e bodes, e a cinza duma novilha esparzida sobre os imundos, os santifica, quanto à purificação da carne,

Hebreus 10:19

Tendo pois, irmãos, ousadia para entrar no santuário, pelo sangue de Jesus,

Hebreus 11:28

Pela fé celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor dos primogénitos lhes não tocasse.

Tiago 1:6

Peça-a, porém, com fé; não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.

Tiago 4:8

Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Alimpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai os corações.

1 João 3:19-22

E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante dele asseguraremos nossos corações;

Apocalipse 1:5

E da parte de Jesus Cristo, que é fiel testemunha; o primogénito dos mortos e o príncipe dos reis da terra. Aquele que nos ama, e em seu sangue nos lavou dos nossos pecados,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

21 E tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus, 22 Cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo os corações purificados da má consciência, e o corpo lavado com água limpa, 23 Retenhamos firmes a confissão da nossa esperança; porque fiel é o que prometeu.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org