Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Eis que os heróis pranteiam de fora e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
A Bíblia Sagrada
Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente.
New American Standard Bible
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
Tópicos
Referências Cruzadas
2 Reis 18:18
Eles mandaram convocar o rei; e o administrador geral do palácio, Eliaquim, filho de Hilquias, o escrivão Sebna, e o cronista e arquivista real Joá, filho de Asafe, vieram todos ao encontro deles.
Isaías 36:22
Então o administrador do palácio, Eliaquim, filho de Hilquias, o escrivão e secretário Sebna, e o cronista e arquivista real Joá, filho de Asafe, com as vestes rasgadas, foram contar a Ezequias o que proclamara o comandante assírio.
2 Reis 18:37-3
Então, Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo e administrador geral do palácio, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista, vieram ter com Ezequias, com suas vestes rasgadas em sinal de indignação, e lhe comunicaram as palavras desafiadoras de Rabsaqué.
Isaías 36:3
saíram ao seu encontro Eliakim ben Hilkiáhu, Eliaquim, filho de Hilquias, o administrador do palácio, Shevná, Sebna, escrivão e secretário, e o cronista real Ioáh ben Assaf, Joá, filho de Asafe.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
6 Haverá, pois, segurança e estabilidade em tuas eras, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento; o amor reverente a Yahweh será o teu maior tesouro! 7 Eis que os heróis pranteiam de fora e os mensageiros de paz estão chorando amargamente. 8 As estradas estão desoladas, cessam os que costumavam passar por ela; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se dá importância ao ser humano.