Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

para que mameis e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis, e vos deleiteis com a abundância da sua glória.

A Bíblia Sagrada

Para que mameis, e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis, e vos deleiteis com a abundáncia da sua glória.

Bíblia King James Atualizada Português

pois sereis amamentados e saciados pelo seu seio consolador, porquanto recebereis fartura de alimento e se deleitarão no colo materno.

New American Standard Bible

That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."

Referências Cruzadas

Isaías 60:16

E mamarás o leite das nações, e te alimentarás ao peito dos reis; assim saberás que eu sou o Senhor, o teu Salvador, e o teu Redentor, o Poderoso de Jacó.

Joel 3:18

E naquele dia os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os ribeiros de Judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da casa do Senhor, e regará o vale de Sitim.

Salmos 36:8

Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

Isaías 60:5

Então o verás, e estarás radiante, e o teu coração estremecerá e se alegrará; porque a abundância do mar se tornará a ti, e as riquezas das nações a ti virão.

1 Pedro 2:2

desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org