Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Também os rios exalarão um fedor; diminuirão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos murcharão.
A Bíblia Sagrada
Também os rios exalarão mau cheiro e se esgotarão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos murcharão.
Bíblia King James Atualizada Português
Os canais acabarão cheirando mal, as correntes do Egito irão minguando e secarão; a cana e o junco se cobrirão de praga.
New American Standard Bible
The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
Referências Cruzadas
Isaías 37:25
Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.
Êxodo 2:3
Não podendo, porém, escondê-lo por mais tempo, tomou para ele uma arca de juncos, e a revestiu de betume e pez; e, pondo nela o menino, colocou-a entre os juncos a margem do rio.
Jó 8:11
Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
Êxodo 7:18
E os peixes que estão no rio morrerão, e o rio cheirará mal; e os egípcios terão nojo de beber da água do rio.
2 Reis 19:24
Eu cavei, e bebi águas estrangeiras; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.
Isaías 15:6
As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.
Isaías 18:2
que envia embaixadores por mar em navios de junco sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a um povo de alta estatura e de tez luzidia, a um povo terrível desde o seu princípio, a uma nação forte e vitoriosa, cuja terra os rios dividem!
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
5 e as águas do Nilo minguarão, e o rio se esgotará e secará. 6 Também os rios exalarão um fedor; diminuirão e secarão os canais do Egito; as canas e os juncos murcharão. 7 Os prados junto ao Nilo, ao longo das suas margens, sim, tudo o que foi semeado junto dele secará, será arrancado, e deixará de existir.