Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Mas Sião lamenta: ‘Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!’

A Bíblia Sagrada

Porém Sião diz: Já me desamparou o SENHOR, e o meu Senhor se esqueceu de mim.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.

New American Standard Bible

But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."

Referências Cruzadas

Isaías 40:27

Por que, pois, reclamas, ó Jacó, e por que te queixas, ó Israel: “O Eterno não se interessa pela minha situação; o meu Deus não considera a minha causa”?

Salmos 13:1

Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Até quando me esquecerás, SENHOR? Para sempre? Até quando encobrirás de mim tua face?

Salmos 22:1

Para o mestre de música. Conforme a melodia A Força da Manhã. Um salmo de Davi. Meu Deus! Meu Deus! Por que me desamparaste?1 Por que estás tão distante de salvar-me, tão longe dos meus gritos de aflição?

Salmos 31:22

Em meu desespero, pensei: Fui excluído da tua presença! Contudo, tu ouviste as minhas súplicas quando clamei por teu socorro.

Salmos 77:6-9

De noite, recordo minha cantiga; medito-a no meu coração. O espírito indaga:

Salmos 89:38-46

Entretanto, Tu o rejeitaste, recusaste-o e te enfureceste com o teu ungido.

Jeremias 23:39

Por este motivo vos desprezarei e me esquecerei de vós; eis que vos lançarei fora da minha presença, juntamente com a cidade que vos entreguei como herança e aos vossos antepassados.

Lamentações 5:20

Ora, por qual razão então te esquecerias de nós? Por que haverias de desprezar-nos por tanto tempo?

Romanos 11:1-5

Indago, portanto: Acaso Deus rejeitou o seu povo? De forma nenhuma! Ora, eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão, da tribo de Benjamim.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

13 Cantai, ó céus, alegra-te, ó terra, e vós, montes, rompei em cânticos, porque Yahweh consolou o seu povo e dos aflitos teve misericórdia. 14 Mas Sião lamenta: ‘Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!’ 15 Haverá mãe que possa esquecer seu bebê que ainda mama e não ter compaixão do filho que gerou? Contudo, ainda que ela se esquecesse, Eu jamais me esquecerei de ti!

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org