Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo.

A Bíblia Sagrada

E dir-se-á: Aplainai, aplainai a estrada, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.

Bíblia King James Atualizada Português

Então o Eterno exclamará: “Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os obstáculos para que o meu povo tenha acesso ao Caminho!”

New American Standard Bible

And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people."

Tópicos

Referências Cruzadas

Isaías 62:10

Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplanai, aplanai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai a bandeira aos povos.

Isaías 40:3

Eis a voz do que clama: Preparai no deserto o caminho do Senhor; endireitai no ermo uma estrada para o nosso Deus.

Isaías 35:8

E ali haverá uma estrada, um caminho que se chamará o caminho santo; o imundo não passará por ele, mas será para os remidos. Os caminhantes, até mesmo os loucos, nele não errarão.

Jeremias 18:15

Contudo o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso a deuses falsos; fizeram-se tropeçar nos seus caminhos, e nas veredas antigas, para que andassem por atalhos não aplainados;

Lucas 3:5-6

Todo vale se encherá, e se abaixará todo monte e outeiro; o que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão;

Romanos 14:13

Portanto não nos julguemos mais uns aos outros; antes o seja o vosso propósito não pôr tropeço ou escândalo ao vosso irmão.

1 Coríntios 1:23

nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,

1 Coríntios 8:9

Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.

1 Coríntios 8:13

Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.

1 Coríntios 10:32-33

Não vos torneis causa de tropeço nem a judeus, nem a gregos, nem a igreja de Deus;

2 Coríntios 6:3

não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;

Hebreus 12:13

e fazei veredas direitas para os vossos pés, para que o que é manco não se desvie, antes seja curado.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org