Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

até que Yahweh remova para terras distantes o seu povo e no seio da terra reine total solidão.

A Bíblia Sagrada

E o SENHOR afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e o Senhor tenha removido para longe dela os homens, e sejam muitos os lugares abandonados no meio da terra.

New American Standard Bible

"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Referências Cruzadas

Jeremias 4:29

Aos gritos de guerra e ao som do tropel dos cavaleiros e dos flecheiros, todos os habitantes da cidade batem em retirada. Alguns tentam se refugiar no meio dos arbustos; outros escalam as rochas. Todas as cidades são rapidamente abandonadas e nenhum habitante lhes sobra.

Deuteronômio 28:64

Então Yahweh vos dispersará por todos os povos, de um extremo da face da terra ao outro, e aí servirás a deuses estranhos que nem tu nem teus antigos pais conheceram, feitos de madeira e de pedra.

2 Reis 25:11

Em seguida, Nebuzaradão e seu exército, levou cativo o restante do povo que havia permanecido na cidade, todos os desertores que já haviam passado para o lado do rei da Babilônia e o resto da multidão.

2 Reis 25:21

E o rei da Babilônia, em Ribla, determinou a execução sumária de todos os prisioneiros de Jerusalém. Assim Judá foi para o exílio, para longe de sua terra.

Isaías 26:15

Expandiste a nossa nação, ó Yahweh; sim, fizeste crescer em muito a nossa nação e te cobriste de glória. Alargaste todas as fronteiras da nossa terra!

Jeremias 12:7

Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei aquela a quem amo nas mãos de seus inimigos.

Jeremias 15:4

Farei com que sejam motivo de horror diante de todos os reinos da terra, por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, por tudo quanto fez em Jerusalém.

Jeremias 52:28-30

Este é o número de prisioneiros que Nabucodonosor expatriou: No sétimo ano, 3023 judeus;

Lamentações 5:20

Ora, por qual razão então te esquecerias de nós? Por que haverias de desprezar-nos por tanto tempo?

Romanos 11:1-2

Indago, portanto: Acaso Deus rejeitou o seu povo? De forma nenhuma! Ora, eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão, da tribo de Benjamim.

Romanos 11:15

Porque, se a rejeição deles significa a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org