Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;

A Bíblia Sagrada

Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,

Bíblia King James Atualizada Português

Ou ainda, quem represou o mar estabelecendo-lhe portas, quando este irrompeu do ventre materno,

New American Standard Bible

"Or who enclosed the sea with doors When, bursting forth, it went out from the womb;

Referências Cruzadas

Gênesis 1:9

E disse Deus: Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça o elemento seco. E assim foi.

Jeremias 5:22

Não me temeis a mim? diz o Senhor; não tremeis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não pode passar? Ainda que se levantem as suas ondas, não podem prevalecer; ainda que bramem, não a podem traspassar.

Salmos 33:7

Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.

Provérbios 8:29

quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,

Jó 38:10

e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,

Salmos 104:8-9

Elevaram-se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 quando juntas cantavam as estrelas da manhã, e todos os filhos de Deus bradavam de júbilo? 8 Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre; 9 quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a