Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ou quem encerrou com portas o mar, quando este rompeu e saiu da madre;
A Bíblia Sagrada
Ou quem encerrou o mar com portas, quando trasbordou e saiu da madre,
Bíblia King James Atualizada Português
Ou ainda, quem represou o mar estabelecendo-lhe portas, quando este irrompeu do ventre materno,
New American Standard Bible
"Or who enclosed the sea with doors When, bursting forth, it went out from the womb;
Referências Cruzadas
Gênesis 1:9
E disse Deus: Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça o elemento seco. E assim foi.
Jeremias 5:22
Não me temeis a mim? diz o Senhor; não tremeis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não pode passar? Ainda que se levantem as suas ondas, não podem prevalecer; ainda que bramem, não a podem traspassar.
Salmos 33:7
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
Provérbios 8:29
quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,
Jó 38:10
e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,
Salmos 104:8-9
Elevaram-se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste.