Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
“Mas podeis alegar: ‘Mas foi Yahweh que nos levantou profetas na Babilônia!’,
A Bíblia Sagrada
Porque dizeis: O SENHOR nos levantou profetas em Babilónia.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque dizeis: O Senhor nos levantou profetas em Babilônia;
New American Standard Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'--
Tópicos
Referências Cruzadas
Jeremias 28:1-17
No quinto mês daquele mesmo ano, o quarto ano, no início do reinado de Zedequias, rei de Judá, Haniniá ben Azur, Hananias filho de Azur, profeta natural de Gibeom, falou-me nas dependências da Casa de Yahweh, diante dos sacerdotes e de todo o
Jeremias 29:8-9
Porquanto assim diz Yahweh dos Exércitos, o Deus de Israel: ‘Não vos deixeis enganar pelos profetas e adivinhos que habitam entre vós, nem deis atenção aos sonhos que vós mesmos os estimulam a ter.
Ezequiel 1:1
No quinto dia do quarto mês do meu trigésimo ano, eu, o sacerdote Iehezkel ben Buzi, Ezequiel filho de Buzi, vivia na Babilônia, às margens do rio Kevar, Quebar, junto com os judeus que haviam sido levados para lá expatriados e prisioneiros. E aconteceu que os céus se abriram, e eu tive visões de Deus.
Ezequiel 1:3
Eis que a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio a Ezequiel, filho do sacerdote Buzi, junto ao rio Quebar, nas terras dos caldeus. Ali a mão do Eterno esteve sobre ele.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
14 Eu me deixarei ser encontrado por vós’, assevera o SENHOR, ‘e os conduzirei de volta do cativeiro, restaurando a vossa sorte. Então Eu mesmo os reunirei de todas as partes da terra para onde eu os dispersei e os repatriarei para o lugar de onde os deportei’, afirma o SENHOR. 15 “Mas podeis alegar: ‘Mas foi Yahweh que nos levantou profetas na Babilônia!’, 16 Contudo, assim diz o SENHOR sobre o rei que se assenta no trono de Davi e em relação a todo o povo que permanece nesta cidade, vossos irmãos e compatriotas, que não foram convosco para o exílio;