Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque uma voz anuncia desde Dã, e proclama a calamidade desde o monte de Efraim.
A Bíblia Sagrada
Porque uma voz anuncia desde Dã, e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.
Bíblia King James Atualizada Português
Ouvi! É uma voz que vem proclamando desde Dã, e anuncia a calamidade desde os montes de Efraim!
New American Standard Bible
For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
Referências Cruzadas
Jeremias 8:16
Já desde Dã se ouve o resfolegar dos seus cavalos; a terra toda estremece à voz dos rinchos dos seus ginetes; porque vêm e devoram a terra e quanto nela há, a cidade e os que nela habitam.
Josué 17:15
Respondeu-lhes Josué: Se és povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a região montanhosa de Efraim te é estreita demais.
Josué 20:7
Então designaram a Quedes na Galiléia, na região montanhosa de Naftali, a Siquém na região montanhosa de Efraim, e a Quiriate-Arba (esta é Hebrom) na região montanhosa de Judá.
Juízes 18:29
e chamaram-lhe Dã, segundo o nome de Dã, seu pai, que nascera a Israel; era, porém, dantes o nome desta cidade Laís.
Juízes 20:1
Então saíram todos os filhos de Israel, desde Dã até Berseba, e desde a terra de Gileade, e a congregação, como se fora um só homem, se ajuntou diante do senhor em Mizpá.
Jeremias 6:1
Fugi para segurança vossa, filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém! Tocai a buzina em Tecoa, e levantai o sinal sobre Bete- Haquerem; porque do norte vem surgindo um grande mal, sim, uma grande destruição.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
14 Lava o teu coração da maldade, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão em ti os teus maus pensamentos? 15 Porque uma voz anuncia desde Dã, e proclama a calamidade desde o monte de Efraim. 16 Anunciai isto às nações; eis, proclamai contra Jerusalém que vigias vêm de uma terra remota; eles levantam a voz contra as cidades de Judá.