Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Eu vos concederei minha compaixão e farei com que ele vos permita retornar à terra que vos pertence!’

A Bíblia Sagrada

E vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça voltar à vossa terra.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E vos concederei misericórdia, para que ele tenha misericórdia de vós, e vos faça habitar na vossa terra.

New American Standard Bible

'I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil.

Referências Cruzadas

Neemias 1:11

Ah! Yahweh, eu te rogo: deixa teu ouvido alcançar o clamor deste teu humilde servo, atende à oração dos teus servos cujo prazer está em amar com respeito o teu Nome. Faz com que teu servo encontre compaixão nos olhos do homem a quem levarei meu pleito. Nessa época, eu era copeiro, degustador de confiança do rei.

Salmos 106:45-46

Lembrou sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.

Provérbios 16:7

Quando as atitudes de uma pessoa são agradáveis ao SENHOR, até os inimigos dessa pessoa vivem em paz com ela, pela vontade divina.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

11 Agora, pois, não mais receais o rei da Babilônia, a quem vives temendo’, ordena o SENHOR, ‘pois estou convosco para vos salvar e para vos livrar das mãos dele. 12 Eu vos concederei minha compaixão e farei com que ele vos permita retornar à terra que vos pertence!’ 13 Entretanto, se disserdes: ‘Não permaneceremos nesta terra’ e, deste modo, desobedecerdes à voz de Yahweh vosso Deus,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org