Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E acenderei fogo no muro de Damasco, o qual consumirá os palácios de Bene-Hadade.
A Bíblia Sagrada
E acenderei fogo no muro de Damasco, e consumirá os palácios de Bene-Hadade.
Bíblia King James Atualizada Português
Atearei fogo às muralhas de Damasco, fogo de tal ordem que consumirá as fortalezas e o palácio de Ben-Hadade!”
New American Standard Bible
"I will set fire to the wall of Damascus, And it will devour the fortified towers of Ben-hadad."
Referências Cruzadas
1 Reis 15:18-20
Então Asa tomou toda a prata e ouro que ficaram nos tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei, e os entregou nas mãos de seus servos. E o rei Asa os enviou a Bene-Hadade, filho de Tabrimom, filho de Heziom, rei da Síria, que habitava em Damasco, dizendo:
Amós 1:3-5
Assim diz o senhor: Por três transgressões de Damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
1 Reis 20:1-22
Ora, Bene-Hadade, rei da Síria, ajuntou todo o seu exército; e havia com ele trinta e dois reis, e cavalos e carros. Então subiu, cercou a Samária, e pelejou contra ela.
2 Reis 13:3
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e o entregou continuadamente na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Bene-Hadade, filho de Hazael.
2 Reis 13:5
(pelo que o Senhor deu um libertador a Israel, de modo que saiu de sob a mão dos sírios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como dantes.
Jeremias 43:12
E lançarei fogo às casas dos deuses do Egito; e ele os queimará e os levará cativos; e ornar-se-á da terra do Egito, como se veste o pastor com a sua roupa; e sairá dali em paz.